Реальная угроза - Страница 67


К оглавлению

67

Мы не ответили. Впрочем, Константинидис и не ждал ответа.


Когда мы поднялись на двадцать седьмой этаж, министр спросил:

— Об этом вы напишете в своём отчёте, или мне написать?

Для обмена информацией с Ютландом мы прибыли в паре с ещё одним корветом, который сейчас скрывался на окраине системы. Предполагалось, что через неделю, если только мы не пошлём по направленному лучу кодовый сигнал отмены, он подойдёт к Вавилону, высадит пассажиров — капитанов, старших помощников и главных инженеров для закупленных нами кораблей (остальных членов команды планировалось вербовать на месте), получит наши отчёты и полным ходом отправится домой. А предварительно на смену ему прибудет другой корвет, который, кроме прочего, доставит сведения о положении дел на Ютланде и, возможно, новые распоряжения, — и так далее с недельным интервалом.

— Лучше напишем оба, — ответил я. — Каждый со своей точки зрения.

— Да, — согласился министр финансов. — Так будет лучше.

Он отправился в свой кабинет, чтобы ознакомить помощников с результатами переговоров, а я решил пройтись по нашей штаб-квартире и осмотреться.

Даром что уже перевалило за полночь (вавилонские сутки были на тридцать с лишним минут короче стандартных), на обоих этажах, двадцать седьмом и двадцать восьмом, кипела бурная деятельность. Полторы сотни человек, недавно снятых с «Ориона», активно обустраивали свои рабочие места и жилые комнаты. В штаб-квартире уже не было никого из посторонних, а всю подсобную работу выполняли космопехи — теперь это входило в круг их обязанностей, наряду с охранными функциями. Вернее сказать, теперь это стало едва ли не главной их обязанностью, поскольку здание банка и без того надёжно охранялось — именно потому отец хотел, чтобы мы устроили здесь штаб-квартиру и не отвлекали лишние силы на обеспечение безопасности.

Кстати, о безопасности. Завершая обход двадцать седьмого этажа, я встретил лейтенанта Уинтерса, который как раз прощупывал детекторами стены, пол, потолок и всё сантехническое оборудование в туалетной комнате. Увидев меня, он козырнул и произнёс:

— Сэр, докладываю: проверено, мин нет.

— Ну, на мины мы и не рассчитывали… — начал было я, но осёкся. — Вы имели в виду «жучки»?

— Да, капитан. Просто такой жаргон. «Мины» звучит солиднее.

— Ага, понятно.

— Это последнее помещение, — продолжал Уинтерс. — Везде чисто. В том числе и в вашей квартире. — Он ухмыльнулся. — Ну и апартаменты, доложу, вы отхватили! Полный отпад.

Я покраснел. Соглашаясь на предложение Константинидиса, я не ожидал, что квартира окажется такой огромной и такой роскошной. Из-за своей высоты здание банка показалось мне не таким большим по площади, каким было на самом деле, и я решил, что четверть пентхауса — не слишком много. И уж тем более я не ожидал, что квартира, в которой никто постоянно не жил, будет так шикарно обставлена. К тому же я рассчитывал разделить её с обоими министрами и нашим главным «кадровиком» коммодором Максимовым, но все трое категорически заявили, что будут дневать и ночевать в офисе. Вот так и получилось, что квартиру занял только я с Элис и Линой…

На двадцать восьмом этаже сотрудники отдела по закупке кораблей и вооружения уже установили свои компьютеры, подключились к сети и изучали имеющиеся на рынке предложения. Сам министр ВПК отсутствовал — узнав об окончании совещания с банкирами, он отправился к министру финансов, и по пути мы разминулись.

В одной из комнат за терминалом сидела рыжеволосая Кортни Прайс — помимо диплома пилота, у неё была также степень бакалавра по кораблестроению, и я решил, что сейчас она принесёт больше пользы здесь, чем маясь от безделья на корабле. Министр не возражал, хотя у него хватало и своих специалистов.

Я подошёл к Прайс и опустился на соседний стул.

— Привет, Кортни. Что-то уже раскопала?

— Вроде бы да, кэп. В свободной продаже есть три сотни новых военных кораблей от четвёртого до второго класса; ещё пара десятков — первого и линейного. Кое-что можно перекупить, выплатив заказчикам отступную — но тут нужно ещё прозондировать почву. На днях ожидается крупная партия корветов, фрегатов, лёгких эсминцев и крейсеров, — она подчеркнула ухоженным ногтем строку на дисплее, — но пока не ясно, кто их заказал.

— Мы, — ответил я. — В правительстве опасались, что мы не успеем их перехватить и они пойдут обычным кружным путём. Но, к счастью, мы успели. Это хорошо. Что там ещё?

— Разных шаттлов и катеров тьма-тьмущая. Среди них особо выделяются — но далеко не в лучшую сторону — зарконские катера-истребители, сто двенадцать единиц. На рынке уже восьмой месяц, первоначально за них заломили неслыханную цену, потом её снизили до разумных пределов, но за всё это время было продано только три корабля. У них не слишком хороши технические характеристики, а вдобавок обнаружился серьёзный дефект в вооружении.

Я фыркнул:

— Ещё бы! Заркон — планета с отсталой технологией. Конечно, не такой отсталой, как у Ютланда, но мы по крайней мере не тщимся строить межзвёздные корабли, а только ремонтируем и модернизируем их. Не думаю, что министра заинтересуют эти инвалидные птички. Даже самые лучшие катера не приспособлены для беспрерывного перелёта на тысячу восемьсот светолет. А этим в пути понадобится как минимум десяток профилактических остановок — слишком много мороки. Что дальше?

— Собственно, это всё, что я успела найти при беглом осмотре рынка. Ну, если не считать бывших в эксплуатации кораблей, таких хоть пруд пруди. Но каждый из них нужно тщательно проверять — насколько я знаю, продавцы обычно занижают процент износа. — Прайс немного помолчала. — Правда, есть ещё один корабль, но это… гм, это всего лишь мечта идиота.

67